对于素衣莫起风尘叹的问题很多朋友不知道是什么意思,那么小编就为大家分享一下关于素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家典故的相关知识,文章篇幅可能较长,还望大家耐心阅读!
、素衣莫起风尘叹犹及清明可到家是什么意思
意思是:不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。出自南宋陆游《临安春雨初霁》,原文为:世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。翻译:近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家 意思是作为一介素衣,不要兴起风尘会沾污我衣的慨叹,等到清明就可以回家了 全诗:《临安春雨初霁》陆游 世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。赏析:这首诗是陆游的代表作之一,尤其是“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”两句,历来被人们称道,成为流传千古的佳句。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。译文为:如今的事态人情淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。译文如下:近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。
、“素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家”的意思?
意思是:不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。出自南宋陆游《临安春雨初霁》,原文为:世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。翻译:近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家 意思是作为一介素衣,不要兴起风尘会沾污我衣的慨叹,等到清明就可以回家了 全诗:《临安春雨初霁》陆游 世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。 译文:近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华? 住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。
实际上是暗示自己在政治上无所作为的无可奈何之情。末句“素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家”,说不要感叹白衣在京城中会污染成黑衣,清明之前还可以赶回家呢。明是写羁旅之苦,实际上是说官场的浊恶及归乡避世的愿望。
“素衣莫起风尘叹”表达了羁旅风霜之苦,又寓有京中恶浊,久居为其所化的意思。诗人声称清明不远,应早日回家,而不愿在所谓“人间天堂”的江南临安久留。诗人应召入京,却只匆匆一过,便拂袖而去。
、素衣莫起风尘叹犹及清明可到家翻译
意思是:不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。出自南宋陆游《临安春雨初霁》,原文为:世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
原文:临安春雨初霁,朝代:宋代,作者:陆游 世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。翻译:如今的世态人情薄如绸纱,可是谁让我骑着马来客居京华呢?住在小客楼上,一夜里听到春雨的声音,明天一早,深幽的小巷中便会有人卖杏花了。
、素衣莫起风尘叹表达了什么
“素衣莫起风尘叹”表达了羁旅风霜之苦,又寓有京中恶浊,久居为其所化的意思。诗人声称清明不远,应早日回家,而不愿在所谓“人间天堂”的江南临安久留。诗人应召入京,却只匆匆一过,便拂袖而去。
诗首联“世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。”即以问句的形式表达世态炎凉、无人理解的苦闷和再入官场的无奈。
这联不仅道出了风尘仆仆的道途劳顿,又暗喻有京中恶浊,久居和其同化的意思。诗人声称清明不远,应早日回家,而不愿在所谓“人间天堂”的江南临安久留。诗人应召入京,却只匆匆一过,便拂袖而去。
是因有“京洛多风尘”才“素衣化为缁”,不仅指羁旋风霜之苦,又寓有京中恶浊,久居为其所化的意思。陆游这里反用其意,其实是自我解嘲。“莫起风尘叹“,是因为不等到清明就可以回家了,然回家本非诗人之愿。
意思是:不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。出自南宋陆游《临安春雨初霁》,原文为:世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。作者:陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。
、素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。原文_翻译及赏析
1、素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。翻译:近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。
2、诗句出自宋代陆游所著的《临安春雨初霁》,全诗是世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
3、白下有山皆绕郭,清明无客不思家。 清明节,雨晴天,得意正当年。 中庭月色正清明,无数杨花过无影。 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 清明过了,不堪回首,云锁朱楼。 一郡官闲唯副使,一年冷节是清明。 清明时节雨声哗。
4、素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。赏析:这首诗是陆游的代表作之一,尤其是“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”两句,历来被人们称道,成为流传千古的佳句。
、素衣莫起风尘叹什么意思
1、意思是:不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。出自南宋陆游《临安春雨初霁》,原文为:世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
2、全诗大概意思:世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
3、意思:作为一介素衣,不要兴起风尘会沾污我衣的慨叹,等到清明就可以回家了。原文:《临安春雨初霁》。陆游。世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
4、“素衣莫起风尘叹”表达了羁旅风霜之苦,又寓有京中恶浊,久居为其所化的意思。诗人声称清明不远,应早日回家,而不愿在所谓“人间天堂”的江南临安久留。诗人应召入京,却只匆匆一过,便拂袖而去。
5、意思:谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华。相关出处:《临安春雨初霁》宋陆游:世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
6、素衣莫起风尘叹下一句是犹及清明可到家 出自宋代陆游的《临安春雨初霁》世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
好了,素衣莫起风尘叹的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家典故、素衣莫起风尘叹的信息别忘了在本站进行查找哦。