attach的形容词

生活经验010

本文目录

  1. 英语三字经?
  2. attached的用法?
  3. attachto作“非常喜欢”讲时要用被动语态吗?拜托造个句子?
  4. 单词为什么加ance?
  5. 英语a级短语总结?

英语三字经?

人之初 性本善 性相近 习相远

attach的形容词,第1张

Men at their birth, are naturally good.

人生之初,禀性(本来)(都)是善良的,

解释:

英语译成汉语时,主语Men 与 at their birth 合起来一起译,起状语的作用;而 naturally 原为副词起状语的作用,倒变成了名词作为主语来用。这种翻译手法在翻译技巧中称为“转换”Conversion。括号里的词语(本来)(都)是为了符合目标语的行文习惯或译出原文中隐藏的意思另加进去的。这称为“增益”Amplification,也是一种重要的翻译技巧。

Their natures are much the same; 他们的天性也都相差不多,

their habits become widely different. (只是后天所处的环境不同和所受的教育程度不同),(彼此的)理性才形成了差别。

解释:括号内句子或词语为“增益”。

苟不教 性乃迁 教之道 贵以专

If foolishly there is no teaching, the nature will deteriorate.

如果(对幼儿)不(严加)教育,(幼儿善良的)禀性就(将随环境)改变(坏)。

The right way in teaching is to attach the utmost importance in thoroughness.

教育(一个人按照人的本性发展的)方法,贵在使他(专心致志),始终(努力上进)。

注意事项:

括号内的字句是在英语译成汉语时常用的技巧,叫做增益(Amplification),是为了符合于汉语行文的习惯或表达出原文中隐藏的含义而增加的。在汉语译为英语时也一样可用。“贵”字是由(importance)转换而来。“转换”的技巧上文已提过,不再重复介绍。

昔孟母 择邻处 子不学 断机杼

Of old, the mother of Mencius chose a neighborhood

从前,孟子的母亲(为了使孟子能在一个良好的环境中学有专长),曾(三次)搬迁。

and when her child would not learn, she broke the shuttle from the loom.

孟子不努力学习,孟母就生气地割断(正在织布的)纱线,(以此教诫孟子只有日积月累地学习,方有进益。)

窦燕山 有义方 教五子 名俱扬

Tou of the Swallow Hills had the right method

(五代)窦禹钧(教诲儿子)有良好的方法。

He taught five son, each of whom raised the family reputation.

他(所教导)的五个儿子,(学而优则仕,)美名远扬(天下。)

养不教 父之过 教不严 师之惰

To feed without teaching, is the father's fault.

( 生养了)子女(却)不加以教诲,(这是)做父亲的过错。

To teach without severity, is the teacher's laziness.

教育(学生)不能因为(老师的)懒惰而不严格(要求。)

子不学 非所宜 幼不学 老何为

If the child does not learn, this is not as it should be.

少年儿童不(努力)学习,(从社会发展角度讲)是不应该的。

讲解:

括号里的内容是增益.This=从社会发展角度讲If he does not learn while young, what will he be when old ? 如果一个人在年少的时候不读书不学习,那么到老的时候还能有所作为吗?

讲解:在“while young”及“ when old ”之间省略了he is。这种翻译技巧称为“省略法”。在有些从句中可以省略句中的主语及be 动词。在译成另一种语言时往往把含义补回来。我们不妨可以“增益”一下。

玉不琢 不成器 人不学 不知义

If jade is not polished, it cannot become a thing of use.

美玉如果不(经过)雕刻打磨,就不可能变成(精美的)玉器。

解说:英语的词序原先是“如果美玉……”,现译为汉语词序变为:“美玉如果”。在双语对译时把词序重新安排调整,这种翻译技巧叫做“词序调整”(Inversion)。也是一种常见的翻译技巧。调整的目的是为了更接近目标语的行文习惯,避免过分生硬。

If a man does not learn, he cannot know his duty towards his neighbor.

(少年)人如果不(努力)读书学习,就不会懂得(为人民服务及济世救国的)道理。

为人子 方少时 亲师友 习礼仪

He who is the son of a man, when he is young, should attach himself to his teachers and friends; and practise ceremonial usages.

为人后代,当少年之时,(应当)亲近老师(和长者),广交贤友(和仁者),讲习礼节(道德)之事宜。

注解:

英语用一个长句翻译了原汉语的四个短句,我称之为“并句或合句”,(Unification)。把英语的长句译成汉语时我们常常用分句拆开来译,也就是“长句拆译”(Division)。此外,这里还涉及到另一重要的翻译技巧“分清主从”(Subordination)。实际上,在翻译过程中,特别是翻译长句时,经常需要把各种翻译技巧结合起来使用,才能产生出“信、达、雅”的产品。有人说翻译工作就是对原创作品进行美化加工,这在一定程度上是有道理的。当然不能背离原著的基本思想。大作家的作品往往有多种译本,或许是与这个有关吧!

香九龄 能温席 孝於亲 所当执

Hsiang, at nine years of age, could warm (his parent's) bed.

黄香九岁(的时候)(就懂得孝敬父母亲),(在天寒地冻时)用自己的身体将(父母的)枕席温暖(后再请父母安寝。)

注解:括号内那么多的内容都是“增益”。可见“增益”这种翻译技巧是十分重要的。要求从事文学的翻译工作者不仅仅精通两国语言,对两个国家的概况,历史、风俗习惯及地理气候等都要通晓(至少有一定的了解)。其他方面的知识也应该多多益善!所以也不妨说从事翻译的人是位杂家!

Filial piety towards parents, is that to which we should hold fast. 孝敬父母,就是我们应当向黄香学习的思想品德。

注解:我选用“思想品德”这四个字,是为了较精确地译出这个含含糊糊的“that”这个词。常常为了求得一个比较稳妥的字眼,译者有时不得不沉思默想。这时的艰难窘境可以用“反复推敲”来形容。这种翻译技巧称为“选词用字”(Diction)。只有经过“山穷水尽疑无路”的人,才可能享受到“柳暗花明又一村”的狂喜!

融四岁 能让梨 弟於长 宜先知

Jung, at four years of age, could yield the (bigger) pears.

孔融四岁的时候,(就)能(从容)将大的梨子出让(其兄长)。

To behave as a younger brother towards elders, is one of the first things to know.

弟弟尊敬兄长,这个(人世间的道理)应当(在年少时就)要知道。

注解:

如果按照英语的句式直译出来,大家往往会译成:“弟弟尊敬兄长,这是(在年少时就)要知道的首要事情之一。”意思是不会错的,但总会使人感到很生硬。如果是中学生译成这样的句子,评卷教师或许不会扣分。但如果是翻译资格证书考试的话,我猜想一定会被扣分的,说不定还扣得比较重。所以才会有“转换”(Conversion)这种翻译技巧的适当运用来解决上述问题。转换不仅仅是词性的转换,(以前我介绍过)也包括句式的转换。

首孝弟 次见闻 知某数 识某文

Begin with filial piety and fraternal love, and then see and hear . 人生的首要大事是孝敬父母,尊敬兄长,其次是多实践于天下大事,博闻古今之理。

Learn to count, and learn to read. 知晓数理之道,通解古今圣贤之识。

一而十 十而百 百而千 千而万

units and tens, then tens and hundreds, hundreds and thousands, thousands and then tens of thousands.

数字单位从一(之始),接下去(十个一为)十,(十个十为)百,(十个百为)千,(十个千为)万。注解:注意连词“and”的用法。不能都译为“和”。

三才者 天地人 三光者 日月星

The three forces, are heaven, earth and man.

The three luminaries, are the sun, the moon and the stars.

三纲者 君臣义 父子亲 夫妇顺

The three bonds, are the obligation between sovereign and subject, the love between father and child, the harmony between husband and wife.

曰春夏 曰秋冬 此四时 运不穷

We speak of spring and summer, we speak of autumn and winter,

These four seasons, revolve without ceasing.

曰南北 曰西东 此四方 应乎中

We speak of North and South, we speak of East and West,

These four points, respond to the requirements of the centre.

attached的用法?

attached,主要用作形容词、动词,作形容词时译为“附加的;依恋的,充满爱心的”,作动词时译为“附上(attach的过去分词)”。

短语搭配

Attached Storage 随机附赠内存 ; 随机附赠记忆体

attached island 陆系岛 ; 陆连岛

attached sheet 附表 ; 附单 ; 附页

attached garage 附加车库 ; 附属车库

attached ledger 查封帐册

goods attached 查封的货物

attached dune 依附沙丘 ; 附着沙丘 ; 附着砂土

Attached Processing 附加式处理 ; 附加档案

substitute attached 取代附 ; 替代连接 ; 替代附

attachto作“非常喜欢”讲时要用被动语态吗?拜托造个句子?

attach to vt. 依附,附属;加入;使依恋;把…放在表示非常喜欢的时候,用法是:be attached to。但是这里的attached是形容词,意思有:附加的,附属的; 依恋的; 爱慕的;所以这个词组应该是系动词+形容词+介词的结构,例句:We've grown very attached to this village and wouldn't want to move.我们渐渐喜欢上了这个村庄,不想离开了.

单词为什么加ance?

因为有的形容词加ance变成名词,如important加ance变成importance

The inactive components are important too .非活性的成分也是重要的。

An important principle has been laid down .一个重要的原则已被确定。

Amy looked so grave and important .阿蜜看来相当一本正经,煞有其事。

He was setting forth an important axiom .他是在阐明一个重要的原理。

Jame's prefaces are always important .詹姆斯小说的前言总是重要的。

She'll not think you of enough importance.在她眼里,你还不够资格。

Do you attach any importance to what he said ?你认为他说的话重要吗?

He doubted of the importance of honesty .他不相信诚实有多么重要。

I do not think it carries importance .我倒不认为它真有多么重要。

It is easy to overrate their importance .人们易于过分强调它们的重要性。

英语a级短语总结?

1.abide by (=be faithful to; obey) 忠于;遵守

2.be absent from.... 缺席,不在

3.absence or mind (=being absent-minded) 心不在焉

4.absorb (=take up the attention of) 吸引……的注意力(被动语态);be absorbed in 全神注贯注于……近;be engrossed in; be lost in; be rapt in; be concentrated on; be focused on; be centered on

5.(be) abundant in (be rich in; be well supplied with) 富于,富有

6.access(to) (不可数名词)能接近,进入,了解

7.by accident (=by chance, accidentally) 偶然地,意外。 Without accident (=safely) 安全地

8.of one’s own accord ( =without being asked; willingly; freely) 自愿地,主动地

9.in accord with 与……一致

out of one’s accord with 同……不一致

10.with one accord (=with everybody agreeing) 一致地

11.in accordance with (=in agreement with) 依照,根据

12.on one’s own account

1)为了某人的缘故,为了某人自己的利益

2)(=at one’s own risk) 自行负责

3)(=by oneself) 依靠自己

on account 赊账;on account of 因为;on no account 不论什么原因也不;of ……account 有……重要性。

13.take... into account (=consider) 把……考虑进去

14.give sb. an account of 说明,解释(理由)

15.account for (=give an explanation or reason for) 解释,说明

16.on account of (=because of) 由于,因为

17.on no account (=in no case, for no reason) 绝不要,无论如何不要(放句首时句子要倒装)

18.accuse...of... (=charge...with; blame sb. for sth.; blame sth. on sb.; complain about) 指控,控告

19.be accustomed to (=be in the habit of, be used to) 习惯于

20.be acquainted with (=to have knowledge of)了解; (=to have met socially) 熟悉 21.act on 奉行,按照……行动;act as 扮演;act for代理

22.adapt oneself to (=adjust oneself to) 使自己适应于

23.adapt...(for) (=make sth. Suitable for a new need) 改编,改写(以适应新的需要)

24.in addition (=besides) 此外,又,加之

25.in addition to (=as well as, besides, other than) 除……外

26.adhere to (=abide by, conform to, comply with, cling to, insist on, persist in, observe, opinion, belief) 粘附;坚持,遵循

27.adjacent (=next to, close to) 毗邻的,临近的

28.adjust..(to) (=change slightly) 调节;适应

29.admit of (=be capable of, leave room for) ……的可能,留有……的余地

30.in advance (before in time) 预告,事先

31.to advantage 有利的,使优点更加突出地

32.have an advantage over 胜过

have the advantage of 由于……处于有利条件

have the advantage of sb. 知道某人所不知道的事

33.take advantage of (=make the best of, utilize, make use of, profit from, harness) 利用

34.agree with 赞同(某人意见)agree to 同意

35.in agreement (with) 同意,一致

36.ahead of 在……之前,超过……,……ahead of time 提前

37.in the air 1)不肯定,不具体。 2)在谣传中

38.above all (=especially, most important of all) 尤其是,最重要的

39.in all (=counting everyone or everything, altogether) 总共,总计

40.after all 毕竟,到底;(not) at all 一点也不;all at once (=suddenly) 突然;once and for all 只此一次;above all 最重要的;first of all 首先;all in all 大体上说;be all in 累极了;all but 几乎

41.allow for (=take into consideration, take into account) 考虑到,估计到。

42.amount to (=to be equal to) 总计,等于

43.answer for (undertake responsibility for, be liable for, take charge for) 对……负责44.answer to (=conform to) 适合,符合

45.be anxious about 为……焦急不安;或anxious for

46.apologize to sb. for sth. 为……向……道歉

47.appeal to sb. for sth. 为某事向某人呼吁。appeal to sb. 对某人有吸引力

48.apply to sb. for sth. 为……向……申请;apply for 申请;apply to 适用。

49.apply to 与……有关;适用

50.approve of (=consent to, be in favor of, favor, agree to, consider good, right) 赞成,approve vt. 批准

51.arise from (=be caused by) 由……引起

52.arrange for sb./sth. to do sth. 安排……做……

53.arrive on到达;arrive at 到达某地(小地方);得出,作出;arrive in 到达某地(大地方);

54.be ashamed of (=feel shame, guilt or sorrow because of sth. done) 以……为羞耻

55. assure sb. of sth. (=try to cause to believe or trust in sth.) 向……保证,使……确信

56.attach(to) (=to fix, fasten; join) 缚,系,结

57. make an attempt at doing sth. (to do sth.)试图做……

58.attend to (=give one’s attention, care and thought) 注意,照顾;attend on (upon) (=wait upon, serve, look after) 侍候,照料

59.attribute to/ toward ……对……的态度、看法

60.attribute...to... (=to believe sth. to be the result of...) 把……归因于……,认为……是……的结果