本文目录
- 后来的日语版歌曲的名字是什么啊?
- 为什么日本人的名字转罗马音时就是名前姓后了?
- 寻找一首关于分别的日文歌曲?
- PS4正版光盘的游戏刚发售是日语,等后来出中文版本的直接更新就能是中文吗?还是说必须重新购买中文版的光盘,例如:我买的正版光盘,龙珠超宇宙,现在是日本版的,过了几个月出中文版的了,更新就行还是重买?
- 入殓师电影原版是中文嘛?
后来的日语版歌曲的名字是什么啊?
翻唱的日本组合:Kiroro《很爱很爱你》也是翻唱她们的 向着未来(后来原曲)作词:玉城千春 作曲:玉城千春 演唱:Kiroro ほら <后来> 日文版歌词 ほら足元を见てごらん これがあなたの步む道 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 母がくれたたくさんの优しさ 爱を抱いて步めと缲り返した あの时はまだ幼くて意味など知らない そんな私の手を握り 一绪に步んできた 梦はいつ空高くあるから 届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの 自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくない 不安になると手を握り 一绪に步んできた その优しさを时には嫌がり 离れた母へ素直になれず ほら足元を见てごらん これがあなたの步む道 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 その优しさを时には嫌がり 离れた母へ素直になれず ほら足元を见てごらん これがあなたの步む道 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 ほら足元を见てごらん これがあなたの步む道 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 中文歌词: 后来 我总算学会了 如何去爱 可惜你 早已远去 消失在人海 后来终于在眼泪中明白 有些人 一旦错过就不再 槴子花 白花瓣 落在我蓝色百褶裙上 "爱你" 你轻声说 我低下头 闻见一阵芬芳 那个永恒的夜晚 十七岁仲夏 你吻我的那个夜晚 让我往后的时光 每当有感叹 总想起 当天的星光 那时候的爱情 为什么就能那样简单 而又是为什么 人年少时 一定要让深爱的人受伤 在这相似的深夜里 你是否一样 也在静静追悔感伤 如果当时我们能 不那么倔强 现在也 不那么遗憾 你都如何回忆我 带著笑或是很沉默 这些年来 有没有人能让你不寂寞 永远不会再重来 有一个男孩 爱著那个女孩
为什么日本人的名字转罗马音时就是名前姓后了?
你说的名前姓后是英文名的形式,那不是罗马音。
一般说的罗马音是对应着原本的日文名姓名顺序,也就是按姓前名后来排的。而且这两者写法是有细微差异的,比如罗马音”ri“在英文名中有时就是“ry”了。把名前姓后标注成“罗马音”而不是“英文名”是一种典型的错误标法。寻找一首关于分别的日文歌曲?
这句歌词应该是daring I want you,daring i want you(的确没有连在一起,也没有I love you) 这首歌叫恋におちて -Fall in Love- 原唱是男声德永英明 后来是徐若瑄用日文翻唱的
PS4正版光盘的游戏刚发售是日语,等后来出中文版本的直接更新就能是中文吗?还是说必须重新购买中文版的光盘,例如:我买的正版光盘,龙珠超宇宙,现在是日本版的,过了几个月出中文版的了,更新就行还是重买?
会80%的游戏都是等后来出中文版本的直接更新就是中文 20%的游戏都是过好久才更的 等发售那天看看,没更就去买吧。(可以多等几天哟)
入殓师电影原版是中文嘛?
不是。原版是日文的,后来在中国上映的才是中文。
《入殓师》根据日本作家青木新门的小说《纳棺夫日记》改编而成,由泷田洋二郎执导,本木雅弘、山崎努、广末凉子、吉行和子和笹野高史等联袂出演。影片于2008年9月10日在日本上映。
影片讲述了日本入殓师的生活,影片以一名入殓师新手的视角,去观察各种各样的死亡,凝视围绕在逝者周围的充满爱意的人们。该片曾获第32届加拿大蒙特利尔国际电影节最高大奖、第81届奥斯卡金像奖最佳外语片奖、第29届香港电影金像奖最佳亚洲电影等奖项。