本文目录
上元夜游注音版?
上shàng元yuán夜yè
结jié綵cǎi山shān为wèi对duì斗dòu魁kuí,和hé风fēng清qīng月yuè共gòng徘pái徊huái。
喧xuān阗tián乐yuè曲qǔ銮luán舆yú近jìn,烜xuǎn赫hè袍páo光guāng雉zhì扇shàn开kāi。
午wǔ夜yè明míng缸gāng回huí照zhào景jǐng,晴qíng天tiān华huá毂gǔ发fā春chūn雷léi。
太tài平píng时shí节jié身shēn无wú补bǔ,惭cán愧kuì年nián年nián游yóu骑qí来lái。
书上元夜游里叙述的句子?
书上元夜游 描写上元节夜游气氛热烈的句子:步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂揉,屠沽纷然。
元宵节俗的形成有一个较长的过程,据一般的资料与民俗传说,正月十五在西汉已经受到重视,汉武帝正月上辛夜在甘泉宫祭祀“太一”的活动,被后人视作正月十五祭祀天神的先声。不过,正月十五元宵节真正作为民俗节日是在汉魏之后。
书上元夜游中予欣然从之的原因是什么?
原因是:良月嘉夜
文章展现了一次作者月夜出游的生活片断,写整个游历路程,只用了“步”、“入”、“历”三个动词,加上所属宾语,就历历在目。而其所见者,为“民夷杂揉,屠沽纷然”。儋州元宵节特有的热闹、喜悦,皆跃然纸上。夜晚游市,如历梦境。
“步”、“入”、“历”三个动词连用写出了苏轼从容观赏景物的心态和乐而忘返的浓厚游兴。以“杂揉”形容汉族和黎族的融洽相处,用“纷然”描写市井气象的繁荣,文笔简净。
书上元夜游原名?
书上元夜游
苏轼 〔宋代〕
己卯上元,予在儋州,有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之。步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂揉,屠沽纷然。归舍已三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。放杖而笑,孰为得失?过问先生何笑,盖自笑也。然亦笑韩退之钓鱼无得,更欲远去,不知走海者未必得大鱼也。
译文
己卯上元节,我在儋州。有几个老书生过来看我,说:“在这月光皎洁的美好夜晚,先生能出去走走吗?”我很高兴地听从他们的提议。于是走进西城,进入僧人宿舍,穿过小巷,只见汉族和少数民族混杂在一起,卖肉的卖酒的多得很,回到家已经三更天了。家里人掩门熟睡,已经是鼾声阵阵了。
我放下拐杖发笑,心想我半夜出游和家人酣睡,究竟哪个有得?哪个有失?苏过问我为什么笑,我是自己笑自己。这也是在笑韩愈,他在一个地方钓鱼未钓到,就想到更远地方去,他不知道走到海边的人也不一定能得到大鱼。
文章展现了一次作者月夜出游的生活片断,写整个游历路程,只用了“步”、“入”、“历”三个动词,加上所属宾语,就历历在目。而其所见者,为“民夷杂揉,屠沽纷然”。儋州元宵节特有的热闹、喜悦,皆跃然纸上。
书上元夜游节奏划分?
书上元夜游可以按二三拍划分节奏: 书上/元夜游。