在折颈而死和因释其耒而守株中的两个而是什么意思?
“折颈而死”的“而”,作连词,导致。
“因释其耒而守株”的“而”,表转折关系。
参考原文:
宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。
译文:
宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误!
因释其耒而守株中释的意思?
“释”意思是:放下,放弃。
该句出自《韩非子·五蠹》,是战国末期法家学派代表人物韩非创作的一篇散文。
原文:
宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。
这个释的意思是:放下。
因释其而守株而的意思?
“而”作为连词,在这句话中表示动作的先后关系
意思是:于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边。这句话出自《守株待兔》这个成语故事,守株待兔出自《韩非子·五蠹》,原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘经验,不知变通。

成语故事:
韩非子《守株待兔》:宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

意思是:从前宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被后人所耻笑。
农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,而:起连接作用
守株待兔的文言文里的因释其耒而守株,冀复得兔里的释什么意思?
释:放,放下。
耒(lěi):一种农具。
冀:希望。
这句话的意思是:于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。
守株待兔的文言文里的“因释其耒而守株,冀复得兔”里的释是放下的意思。