本篇文章给大家介绍不及汪伦送我情的我指什么,其中有些内容可能会涉及到不及汪伦送我情的我是指什么的知识,希望对各位有所帮助。
本文目录:
- 1、桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情,中的我指的是什么?
- 2、"桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情"诗中的"我"指的是谁
- 3、“不及汪伦送我情”中的“我”是指
- 4、桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情诗中的我指的是谁
- 5、桃花潭水深千尺不及汪伦送我情的我是谁
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情,中的我指的是什么?
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情,中的我指的是诗人本人—李白。
赠汪伦_百度汉语
作者:李白
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
译文
李白乘舟将要远行离去,忽听岸上传来踏歌之声。
即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪伦送我之情。
赏析
此诗是李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。
诗的两句描写的是送别的场面。“李白乘舟将欲行”是说诗人就要乘船离开桃花潭了。那种语言不假思索,顺口流出,表现出乘兴而来、兴尽而返的潇洒神态。
“忽闻岸上踏歌声”,“忽闻”二字表明,汪伦的到来,确实是不期而至的。人未到而声先闻,从那热情爽朗的歌声,李白就料到一定是汪伦赶来送行了。这样的送别,侧面表现出李白和汪伦这两位朋友同是不拘俗礼、快乐自由的人。
“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”,诗的后半是抒情。第三句遥接起句,进一步说明 放船地点在桃花潭。“深千尺”既描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。
桃花潭水是那样的深湛,更触动了离人的情怀,难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。结句迸出“不及汪伦送我情”,以比物手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。潭水已“深千尺”,那么汪伦送李白的情谊更有多少深呢?耐人寻味。清沈德潜很欣赏这一句,他说:“若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语。妙境只在一转换间。”(《唐诗别裁》)显然,妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真。
“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”,这种夸张的就近取喻,表面看来似乎是信手拈来的,用“桃花潭水深千尺”作比,就把抽象的感情具体化了,令人感到形象可感,增加了诗的亲切感。另外,李白还很善于把握受赠者的审美心理和艺术趣味。汪伦是一个普通的村民,赠给他的诗,李白就采用了通俗易懂、清新活泼而富于民歌色彩的语言。宋代杨齐贤在《李太白文集》注中介绍说:到宋时,汪伦的子孙还珍重地保存着这首赠诗。由此可知此诗价值之一斑了。
中国诗的传统主张含蓄蕴藉。宋代诗论家严羽提出作诗四忌:“语忌直,意忌浅。脉忌露,味忌短。”清人施补华也说诗“忌直贵曲”。然而,李白《赠汪伦》的表现特点是:坦率,直露,缺少含蓄。其“语直”,其“脉露”,而“意”不浅,味更浓。古人写诗,一般忌讳在诗中直呼姓名,以为无味。而《赠汪伦》从诗人直呼自己的姓名开始,又以称呼对方的名字作结,反而显得真率,亲切而洒脱,很有情味。
"桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情"诗中的"我"指的是谁
"桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情"诗中的"我"指的是李白本人。这句话出自唐朝李白的《赠汪伦》是他于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。
《赠汪伦》
【作者】李白 【朝代】唐
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
白话翻译:
我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。
看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。
扩展资料
此诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感;后两句先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两个字笔锋一转,用衬托的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水。
生动形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却是李白诗中流传最广的佳作之一。
“深千尺”既描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。桃花潭水是那样深湛,更触动了离人的情怀,难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。结句迸出“不及汪伦送我情”,以比物手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。潭水已“深千尺”,那么汪伦送李白的情谊必定更深,此句耐人寻味。
“不及汪伦送我情”中的“我”是指
这首诗题目一一《赠汪伦》,作者李白。诗的前两句是:“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。”桃花潭在今安徽省径县西南。汪伦,径县贾村人。李白壮游四方,广交诗友。桃花潭之旅,是汪伦邀去的,临别又殷勤相送。李白深感其情,便写此诗赠他。据宋人杨齐贤说,直到宋时汪家后裔还珍藏着这首赠诗。由此可见,作者非李白莫属。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情诗中的我指的是谁
这句诗来自于李白所作的《赠汪伦》,所以其中的“我”其实就是李白。这首《赠汪伦》大约是李白于天宝十四载的时候创作的。这一年李白在南方游历,游历至安徽一带时曾经在位于南陵的叔父家借住过一段时间。而他的好友汪伦在得知这个消息之后便邀请他前来家中叙旧。汪伦本是安徽泾县的县令,后来辞官隐居于位于泾县桃花潭。当他得知李白也在安徽时便写信相邀,而李白接到信之后自然是欣然前往。
桃花潭之所以为桃花潭便是因为此处桃花甚多,而当时又正好是桃花绽放的春季。李白见汪伦在信中写道这桃花潭不仅有十里桃花,还有万家酒店,于是便心动不已。待他应邀抵达桃花潭之后自然受到了汪伦的热情相迎,汪伦还为他的到来准备了佳肴美酒。与此同时,李白也从汪伦口中得知这桃花潭其实既无十里桃花,也无万家酒店。
所谓“十里桃花”其实是指距离汪伦住所处的十里之外有个桃花潭,而“万家酒店”则是指一家由万姓人士所开设的酒店。李白听闻此番解释之后不怒反笑,并不觉得汪伦是在愚弄他。不过汪伦为表歉意拿出用桃花潭水酿的酒盛情款待了李白一番,还挽留李白多留了好几日,待李白离开时汪伦还给他准备了好多礼物。
为此李白大受感动,所以待辞行之时便有感而发地创作了《赠汪伦》这篇诗作。这其中一句“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”更是表现了李白对好友汪伦浓郁的感激之情。这汪伦本是一籍籍无名之辈,后来因为《赠汪伦》这首诗而广为人知。时至今日,绝大多数人依旧是通过《赠汪伦》这首诗来认识他。
桃花潭水深千尺不及汪伦送我情的我是谁
“我”是指李白。
赠汪伦
【作者】李白 【朝代】唐
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
译文
我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。
看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。
扩展资料
中国的传统主张含蓄蕴藉。宋代诗论家严羽提出作诗四忌:“语忌直,意忌浅。脉忌露,味忌短。”清人施补华也说诗“忌直贵曲”。
然而李白《赠汪伦》的表现特点是:坦率,直露,绝少含蓄。其“语直”,其“脉露”,而“意”不浅,味更浓。古人写诗,一般忌讳在诗中直呼姓名,以为无味。而《赠汪伦》从诗人直呼自己的姓名开始,又以称呼对方的名字作结,反而显得真率,亲切而洒脱,很有情味。
关于不及汪伦送我情的我指什么和不及汪伦送我情的我是指什么的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?