本文目录
人有卖骏马者这个故事说明了什么道理?
这则寓言说明,有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。
骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价。人有卖骏马者,给我们什么启示?
有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。
骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价。
有谁知道文言文《人有卖骏马者》的译文?
有个卖千里马的人,连续三天站在集市上卖马,人们不知道他卖的是千里马。
伯乐之子相马译文?
原文:
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”
伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
翻译:
有人卖骏马的人,接连三天早晨立市,没有人知道。去见伯乐,说:“我有骏马要卖的,比在市场上站了三天,没有人跟他说话。希望你回来后看到的,但是他离开,我请求献一朝的价格。”
伯乐于是返回去看的,但是他离开一天,马价十倍。
人有卖骏马者文言文节奏划分?
人有/卖骏马者,比三旦/立市,人/莫之知。往见/伯乐曰:“臣/有骏马,欲/卖之,比三旦/立于市,人/莫与言。愿子还/而视之,去/而顾之,臣/请献/一朝之贾。”
伯乐/乃还/而视之,去/而顾之,一旦/而马价十倍。 (选自《战国策·燕策》)