最喜小儿无赖溪头卧剥莲蓬全诗

生活经验023

本文目录

最喜小儿无赖溪头卧剥莲蓬全诗,第1张

  1. 最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬这两句诗的意思是什么?
  2. 一叶渔船两小童整首诗?
  3. 最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。什么意思?
  4. 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。的意思?
  5. 《清平乐_茅檐低小。》古诗原文及翻译?

最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬这两句诗的意思是什么?

1、最喜小儿无赖溪头卧剥莲蓬的意思:最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

2、这个诗句出自宋代辛弃疾的《清平乐·村居》。

3、原文《清平乐·村居》

宋代:辛弃疾

茅檐低小,溪上青青草。

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

一叶渔船两小童整首诗?

谢邀。

1、《池上》

【唐代】白居易

小娃撑小艇,偷采白莲回。

不解藏踪迹,浮萍一道开。

2、《咏鹅》

【唐代】骆宾王

鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。

白毛浮绿水,红掌拨清波。

3、《幼女词》

【唐代】施肩吾

幼女才六岁,未知巧与拙。

向夜在堂前,学人拜新月。

4、《小儿垂钓》

【唐代】胡令能

蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。

路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。

5、《所见》

【清代】袁枚

牧童骑黄牛,歌声振林樾。

意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

6、《舟过安仁》

【宋代】杨万里

一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。

怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。

7、《稚子弄冰》

【宋代】杨万里

稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。

敲成玉磬穿林响,忽作玻黎碎地声。

8、《闲居初夏午睡起》

【宋代】杨万里

(其一)

梅子留酸软牙齿,芭蕉分绿与窗纱。

日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。

(其二)

松阴一架半弓苔,偶欲看书又懒开。

戏掬清泉洒蕉叶,儿童误认雨声来。

9、《夜书所见》

【宋代】叶绍翁

萧萧榕叶送寒声,江上秋风动客情。

知有儿童捉促织,夜深篱落一灯明。

10、《村居》

【清代】高鼎

草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。

儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。

11、《清平乐·村居》

【宋代】辛弃疾

茅檐低小,溪上青青草。

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。

12、《牧童》

【唐代】吕岩

草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。

归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。

13、《幼女词》

【明代】毛铉

下床着新装,初学小姑拜。

低头羞见人,双手结群带。

14、《古朗月行》

【唐代】李白

小时不识月,呼作白玉盘。

又疑瑶台镜,飞在青云端。

15、《桑茶坑道中》

【宋代】杨万里

晴明风日雨干时,草满花堤水满溪。

童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。

最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。什么意思?

“最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬.”这句诗意思是我最喜欢的顽皮的小儿子在河边爬着卧着剥莲蓬玩。 1、最喜小儿无赖是一个汉语词语,其出自辛弃疾的 《清平乐·村居》"最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。"意为我最喜欢的顽皮的小儿子。 2、原文 清平乐·村居 辛弃疾 茅檐低小,溪上青青草。 醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。 最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。 3、诗词大意 房子是用茅草盖的,屋矮檐低;门前有一道溪流,岸边长满青草,绿水青草相映,更显得碧清可爱。不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后,醉醺醺地用地道的土语对话,互相取悦,语调柔媚亲昵。 大儿子在河东的豆田里锄草,二儿子正在编织鸡笼子,只有我最喜欢的顽皮的小儿子在河边爬着卧着剥莲蓬玩。 4、诗词赏析 上片勾勒环境烘托气氛。开篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",只淡淡几笔便形象地描画出江南农村的特色,为人物的出现安排下广阔的背景。三、四句写词中出现的老公公和老婆婆,他们讲话的声音带着醉意,愈加显得温柔婉媚,但是等走到他们面前时,才发现说话的已不是什么年轻人,而是白发皤皤的老年人了。从"醉里",可以看出老年人生活的安详,从"媚好",可以看出他们精神的愉快。 下片集中写这一农户的三个儿子,比较全面地反映了当时农村生活的各个方面,画面在继续扩展。整劳力在溪东的豆地里锄草,半大的孩子在编织鸡笼。诗人着力于"小儿"的描绘,共用了两句,占全词四分之一篇幅。"溪头卧剥莲蓬"形象地刻画出他无忧无虑、天真活泼的神态。对此,词人感到由衷的欢喜。 这首词具有浓厚的农村生活气息,字里行间处处洋溢着作者对农村生活的喜悦之情,客观上反映了作者对黑暗官场生活的憎恶。

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。的意思?

老夫妻的大儿子在小溪的东面锄豆田里的杂草,二儿子正在编织鸡笼,调皮可爱的小儿子,趴在溪边剥着莲蓬,那憨稚之态格外让人喜欢。

《清平乐_茅檐低小。》古诗原文及翻译?

茅檐:指茅屋。一、原文:《清平乐·村居》宋代:辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。二、译文草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。扩展资料一、注释1、清平乐(yuè):词牌名。村居:题目2、茅檐:茅屋的屋檐。3、吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。4、翁媪(ǎo):老翁、老妇。5、锄豆:锄掉豆田里的草。6、织:编织,指编织鸡笼。7、亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。8、卧:趴。二、创作背景此词是辛弃疾闲居带湖期间所作。由于辛弃疾始终坚持抗金的政治主张,一直遭受当权投降派的排斥和打压。从四十三岁起,他长期未得任用。所以他在隐居中更加关注农村生活,写下了大量的闲适词和田园词。这首《清平乐·村居》就是其中之一。