内容导航:
归化是什么意思?
归化是采用民族中心主义态度,是外语文本符合译语的文化价值观,把原作者带入译语文化.
译者在翻译的时候,心中既要想着原作及原作作者,尽可能的把原文的内容和风格准确而生动的表达出来;同时,译者还要想着译文的读者,翻译出来的东西要尽可能接近读者,便于读者理解和接受.
异化是指对文化价值观的偏离主义的压力下,接受外语文本的语言及文化差异,把读者带入外国情境.异化译法的核心,就是尽量传译原文的“异质因素”,具体说来,就是要尽量传达原作的异域文化特色,异语语言形式,以及作者的异常写作手法.
意思是归服而受区教化。也常指某国人民加入另一国国籍,归顺,服从。归化在体育界比较常见,一支球队为了提升自己的实力和竞争力,往往会把高水平运动员的国籍变更为本国国籍。
归服而受其教化
旧时指甲国人民加入乙国国籍,归顺,服从并作舟船,豫顺流之事,然后发使告以利害,吴必归化,可不征而定也。——《三国志·邓艾传》
现代是指某个人在出生国籍以外自愿、主动取得其他国家国籍的行为。
归化有什么意思?
意思是指某个人在出生国以外自愿、主动取得其他国家国籍的行为。一般是居住在国外的人,依据所居国的法律规定取得新国籍。