今天给各位分享putaway的中文翻译的知识,其中也可能会涉及putaway翻译,现在开始吧!
putaway的中文意思?
Putaway的中文意思是“放置”,指将物品放置在指定的位置,以便后续使用。Putaway是仓储管理中的一项重要操作,它的目的是将物品放置在最佳的位置,以便后续的拣选、发货等操作。Putaway的实施需要考虑到物品的种类、数量、体积等因素,以及仓库的空间布局、设备配置等因素,以确保物品的有效存储和及时发货。
意思是把……收起,例如:
1.Hes an animal! He should be put away.他是一个禽兽!他应当被关起来。
2.Her bed was crisply made, her clothes put away.她的床收拾得很整洁,衣服也收起来了。
putaway释义:
1、把…收起;放好Shefinishedputtingthemilkawayandturnedaround.她把牛奶收好后转过身来。
2、把…关进监狱He'sananimal!Heshouldbeputaway.他是一个禽兽!他应当被关起来。词汇解析:1、put英[pʊt] 美[pʊt] vt.放;表达;给予(重视、信任、价值等)vt.&vi.使感觉到;使受到…的影响vi.说;猛推;将…送往;使与…连接adj.固定的;不动的2、away英[əˈweɪ] 美[əˈwe] adv.消失;离开扩展资料词语用法:put的基本含义是“放,搁”,指将某物安放在一个固定的地点,使其形成某种状态。引申还可作“提出,提交”“估算,估价,评价”“使从事活动,使致力于”“推,送”“将…看作,将…列为”解。put主要用作及物动词,后接名词或代词作宾语。也可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词to/for的宾语。有时还可接以形容词、副词或介词短语充当补足语的复合宾语。词汇搭配:putdownto归咎于,说成是由…造成的putoutfor要求putoutof去掉,发(芽),使失去,赶出putoutofhead忘记,忘掉
putaway神马意思?
put away
释义:
1、把…收起;放好
She finished putting the milk away and turned around.
她把牛奶收好后转过身来。
2、把…关进监狱
He's an animal! He should be put away.
他是一个禽兽!他应当被关起来。
词汇解析:
1、put
英 [pʊt] 美 [pʊt]
vt.放;表达;给予(重视、信任、价值等)
vt.& vi.使感觉到;使受到…的影响
vi.说;猛推;将…送往;使与…连接
adj.固定的;不动的
2、away
英 [əˈweɪ] 美 [əˈwe]
adv.消失;离开
扩展资料
词语用法:
put的基本含义是“放,搁”,指将某物安放在一个固定的地点,使其形成某种状态。引申还可作“提出,提交”“估算,估价,评价”“使从事活动,使致力于”“推,送”“将…看作,将…列为”解。
put主要用作及物动词,后接名词或代词作宾语。也可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词to/for的宾语。有时还可接以形容词、副词或介词短语充当补足语的复合宾语。
词汇搭配:
put down to\t归咎于,说成是由…造成的
put out for\t要求
put out of\t去掉,发(芽),使失去,赶出
put out of head\t忘记,忘掉
put away的中文意思?
意思是收好、放好,例如:
1.Hes an animal! He should be put away
他是一个禽兽!他应当被关起来。
2.Her bed was crisply made, her clothes put away.
她的床收拾得很整洁,衣服也收起来了。
put it away和put away it有什么区别?
主要的区别在于:语法不同:putitaway:结构是:谓+宾+状putawayit:结构是:动词短语+宾,动词短语是:putaway句意也有差别:putitaway可翻译为:把它拿开putawayit可翻译为:拿开它运用上在较为简单的句子里,可以直接替换
put off和put away的区别?
意思不同。
put off:
1、推迟:将某事物的时间或日期向后延迟;
2、使反感:使某人对某事物产生反感或不喜欢的情感。
例句:
Weve had to put off our wedding until September.
我们只得把婚期推迟到九月。
put away:
收起,放好:将物品归位,整理好,使其不再散乱。
Would you put away your toys?
你能把玩具放好吗?
Put away your shoes.
把鞋子放好。
You should put away your suitcases before you leave.
在你离开前把你的箱子收好。
put off和put away都是英语中的动词短语,它们的意思有所不同。put off表示拖延或推迟做某件事情,而put away则表示把某物放好或放到指定的地方。
put off通常用于指计划或任务的推迟,而put away则用于描述物品的收纳。例如,我需要put off明天的会议,因为我有其他紧急的事情要处理;我把书put away在书架上,以便下次使用。总之,这两个词语虽然有相似之处,但在具体的使用场景中仍然需要根据语境加以区分。
前者是脱下,延迟,后者是远离
putaway的中文翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于putaway的中文翻译、putaway翻译的信息别忘了在本站进行查找哦。