何妨吟啸且徐行怎么读(何妨吟啸且徐行什么意思)

生活经验0131

本篇文章给大家介绍何妨吟啸且徐行怎么读,其中有些内容可能会涉及到何妨吟啸且徐行什么意思的知识,希望对各位有所帮助。

本文目录:

定风波 苏轼的整首诗的读音

定风波·三月七日dìng fēng bō·sān yùe qī rì

苏轼sū shì

何妨吟啸且徐行怎么读(何妨吟啸且徐行什么意思),第1张

序:三月七日沙湖道中遇雨。xù :sān yuè qī rì shā hú dào zhōng yù yǔ 。

雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。yǔ jù xiānqù ,tóng háng jiē láng bèi ,yú dú bú jiào 。

已而遂晴,故作此词。yǐ ér suì qíng ,gù zuò cǐ cí 。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。mò tīng chuān lín dǎ yè shēng ,hé fáng yín xiào qiě xú xíng 。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。zhú zhàng máng xié qīng shèng mǎ ,shuí pà?yī suō yān yǔ rèn píng shēng 。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。liào qiào chūn fēng chuī jiǔ xǐng ,wēi lěng ,shān tóu xié zhào què xiāng yíng 。

回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。huí shǒu xiàng lái xiāo sè chù ,guī qù ,yě wú fēng yǔ yě wú qíng 。

全文:

三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

译文:

三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得非常狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。

不要怕树林中风雨的声音,何妨放开喉咙吟唱从容而行。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情有什么可怕的呢?披一蓑衣任凭湖海中度平生。

料峭的春风把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸,回首来程风雨潇潇的情景,归去不管它是风雨还是放晴。

作者简介:

苏轼,宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山人。苏洵长子。公元1057年进士。累除中书舍人、翰林学士、端明殿学士、礼部尚书。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颖州等。公元1080年以谤新法贬谪黄州。后又贬谪惠州。宋徽宗立,赦还。卒于常州。追谥文忠。博学多才,善文,书画俱佳。于词“豪放,不喜剪裁以就声律”,题材丰富,突破晚唐五代和宋初以来“词为艳科”的传统樊篱,以诗为词,开创豪放清旷一派,对后世产生巨大影响。

定风波 苏轼原文拼音版

《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代文学家苏轼的词作,拼音版见下。

dìng fēng bō

《定风波》

mò tīng chuān lín dǎ yè shēng,hé fáng yín xiào qiě xú xíng。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

zhú zhàng máng xié qīng shèng mǎ,shuí pà?yī suō yān yǔ rèn píng shēng。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

liào qiào chūn fēng chuī jiǔ xǐng,wēi lěng,shān tóu xié zhào què xiāng yíng。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

huí shǒu xiàng lái xiāo sè chù,guī qù,yě wú fēng yǔ yě wú qíng。

回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。上片着眼于雨中,下片着眼于雨后,全词体现出一个正直文人在坎坷人生中力求解脱之道,篇幅虽短,但意境深邃,内蕴丰富,诠释着作者的人生信念,展现着作者的精神追求。

这首记事抒怀之词作于宋神宗元丰五年春,当时是苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使的第三个春天。词人与朋友春日出游,风雨忽至,朋友深感狼狈,词人却毫不在乎,泰然处之,吟咏自若,缓步而行。

文学赏析:

此词为醉归遇雨抒怀之作。词人借雨中潇洒徐行之举动,表现了虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓丧的倔强性格和旷达胸怀。全词即景生情,语言诙谐。首句“莫听穿林打叶声”,只“莫听”二字便见性情。雨点穿林打叶,发出声响,是客观存在,说“莫听”,就有外物不足怀之意。“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸。

在雨中照常舒徐行步,呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来。徐行而又吟啸,是加倍写:“何妨”二字逗出一点俏皮,更增加挑战色彩。首两句是全篇主脑,以下词情都是从此生发“竹杖芒鞋轻胜马”。先说竹杖芒鞋与马。前者是步行所用,属于闲人的。

作者在两年后离开黄州量移汝州,途经庐山,有《初入庐山》诗云:“芒鞋青竹杖,自挂百钱游;可怪深山里,人人识故侯。”用到竹杖芒鞋,即他所谓“我是世间闲客此闲行”者。而马,则是官员或忙人的坐骑,即俗所谓“行人路上马蹄忙”者。

何妨吟萧且徐行的行的读音

行:xíng 行走的意思

原文:

定风波/定风波·三月七日

【作者】苏轼 【朝代】宋

三月七日, 沙湖道中遇雨。 雨具先去, 同行皆狼狈, 余独不觉。 已而遂晴, 故作此。

莫听穿林打叶声, 何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马, 谁怕? 一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒, 微冷, 山头斜照却相迎。 回首向来潇瑟处, 归去, 也无风雨也无晴。

译文:

三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。

不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。

春风微凉,将我的酒意吹醒,寒意初上,山头初晴的斜阳却应时相迎。回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去吧,对我来说,既无所谓风雨,也无所谓天晴。

何妨吟啸且徐行怎么读的介绍就聊到这里吧,更多关于何妨吟啸且徐行什么意思、何妨吟啸且徐行怎么读的信息别忘了在本站进行查找喔。