冬狩其他含义
唐代李世民诗作
《冬狩》是唐太宗李世民创作的一首诗。此诗先铺叙环境,再写诗人乘马出狩,接着狩猎时的场面,然后写诗人猎毕返回,最后写诗人并不沉迷于田猎,而以国事为忧。
作品原文
冬狩
烈烈寒风起,惨惨飞云浮。
霜浓凝广隰,冰厚结清流。
金鞍移上苑,玉勒骋平畴。
旌旗四望合,罝罗一面求。
楚踣争兕殪,秦亡角鹿愁。
兽忙投密树,鸿惊起砾洲。
骑敛原尘静,戈回岭日收。
心非洛汭逸,意在渭滨游。
禽荒非所乐,抚辔更招忧。
词句注释
1.冬狩(shòu):冬季打猎。此诗写冬猎时之情景。结尾处表达了作者志不在玩乐,而心怀忧民之情。此诗最后一句“抚辔更招忧”与《出猎》诗最后一句“非是悦林丛”的心情比较是沉重的。与《资治通鉴》卷一九七载:贞观十八年冬十月“己巳,畋于渑池之天池”,十一月壬申至洛阳,召见已退休的郑元璹、洛州刺史程名振等,又命张亮、李勣等进军平壤、辽东,姜行本等“督众工造梯冲于安萝山”,准备亲征高丽的情况,似相照映。据此,此诗应写于贞观十八年(644年)。
2.广隰(xí):广阔的沼泽边的低湿之地。凝:一作“类”。
3.金鞍:金制的马鞍。在这里指名贵的乘马。上苑:供帝王欣赏、打猎的园林。移:一作“多”。
4.玉勒:玉制的马衔。在这里泛指马。平畴:平坦的田地。
5.四望:向四方眺望。合:合拢。
6.罝(jū):捕鸟兽的网。一面:网的一面。相传古代商汤曾提出猎鸟兽时去掉网的三面,只保留一面的主张。后世多用这个典故表示恩及禽兽之意。
7.楚:楚国。踣(bó):仆,败亡。《战国策·楚策》:楚王射兕,一发而殪,仰天笑日:“乐矣,今日游也。寡人万岁千秋之后,谁与乐此矣!”其幸臣安陵君在旁借机请为王殉葬。此句意谓楚王好猎,佞臣阿谀,为楚国衰亡之因。故以下有“意在渭滨”之语,表明出猎为访贤也。踣,一作“培”。
8.秦:秦朝。角:逐,一作“解”。鹿:在这里用的是秦亡时的典故。《汉书·蒯通传》:“秦失其鹿,天下共逐之。”颜师古注引张晏一:“以鹿喻帝位。”秦亡:一作“秦巴”。
9.砾:小石块。惊鸿:一作“鸟骛”。兽忙:一作“兽蛇”。砾洲:一作“乐州”。
10.日收:日没。
11.洛汭(ruì):河南省洛水入黄河处。后又泛指洛阳一带地区。丘希范《与陈伯之书》:“吊民洛汭,伐罪秦中。”洛阳一带,古时园林很多,向以风景优美著称。逸:贪图安逸。非:一作“悲”。
12.渭滨游:《史记·齐太公世家》:“西伯将出猎,卜之,曰:‘所获非龙非影,非虎非鼹,所获霸王之辅。’”于是周文王出猎,果于渭滨遇姜子牙。
13.禽荒:沉迷于田猎。《尚书·五子之歌》:“内作色荒,外作禽荒。”
作者简介
李世民(599年—649年),即唐朝的第二位皇帝唐太宗,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安县西北),唐高祖皇帝李渊次子。少年征战四方,灭隋取天下,功勋卓著。武德元年(618年),为尚书令,封秦王。九年(626年)于玄武门发动兵变,得太子位。旋登基,在位二十三年,文治武功,帝业空前,史誉“贞观之治”。卒,庙号太宗。重视文艺,设文学馆、弘文馆,招延奖掖文士。亲自修史,勤奋执笔,诗文均有成绩。《旧唐书·经籍志下》著录《唐太宗集》三十卷,《新唐书·艺文志四》著录四十卷,《全唐文》录其文七卷,其中赋五篇。