凯旋归来”的意思是:任务圆满完成后,胜利归来。但事实上,“凯旋归来”有语法错误,“凯旋”的意思就是获胜而归,后面加上“归来”,就成了“获胜而归归来”,使语句重复且啰嗦。日常生活中之所以经常出现“凯旋归来”这样的病句,是因为“凯旋”一词较为专业,人们不能马上与“归来”联系起来,于是就把“归来”加在后面,使其更醒目。
军队获胜而归,谓之“凯旋”,皇帝会亲率百官出城至郊外迎接,以示慰劳;有时则派遣大臣出城迎接,这称为“郊劳”。军队凯旋后要在太庙、太社告奠天地祖先,并有献捷献俘之礼,即报告胜利,献上掳获的战利品。现泛指被派出去的军队、组织、机构或人圆满地完成所指派的任务后载誉归来。一些语言学专家曾对这一词语的词义重复现象提出批评。凯旋这个词在平时使用中太专业,让人一听不会下意识的想到归来,所以后面加上会更醒目,日常用语是不用遵循语法的,只要能让对方听懂就行,导致病句使用频率非常高。