本文目录
- 电脑键盘上T键和Y键Backspace键Capslk键不管用是怎么回事?
- takeabackseat是什么意思,请问?
- comebacklater还是comebacklate?
- pay back和give back区别?
- 用l?t造句?
电脑键盘上T键和Y键Backspace键Capslk键不管用是怎么回事?
电脑键盘上T键和Y键Backspace键Capslk键不管用是可以试下是不是按“shift”可以切换。把输入法切换到系统自带的英文输入法状态下,然后右击,点击【设置】。
看“首选项”的键设置第一条就是关闭caps lock。是不是在shift选项上。改回第一个就好了,然后点击【保存】。
takeabackseat是什么意思,请问?
地中海的景色肯定比不上故乡的节日景象。take a back seat 不如,比不上,相形见绌He won't take a back seat to anyone.他不愿屈居人下。
comebacklater还是comebacklate?
是come back later,例如:
1.'I'm a bit busy now.' — 'All right, why don't I come back later?'“我现在有点忙。”——“好吧,我何不以后再来呢?”
2.Let's check our luggage here and come back for it later.行李先存在这里,回头再来取。
pay back和give back区别?
give back指返还钱和物,pay back一般只指返还钱。return back和give back是我们常见的两个词组,虽然都可以用来表示归还,但两个词的具体含义和用法上存在着区别,具体如下:
一:含义解释
return back 英 [r??t??n b?k] 美 [r??t??rn b?k] 归还,返回
give back 英 [ɡ?v b?k] 美 [ɡ?v b?k] 归还,还给,退还;使恢复
相同点:两者都可以用来表示归还
不同点:return back里return本来就有归还的含义,一般用为return it back;give back则为一个短语,多用成give back sth.
二:用法区分
return back 多用于归还东西,可以这样用:Return it back to me.( 把它还给我。)但是鉴于return一词就暗含back的意思 return = come back了,还是最不要加back。
那么 return it to me=give it back to me 。
give sth back to等于give back sth,back作为副词,可以在动词后,sth作为名词,可以在副词前,也可以在副词后。
三:典型例句
1、return back
——I suggest you return back to your vehicle.
我建议你返回到您的车辆。
——Return Back Characteristics of Cat Eye Effect Reflected Light Under Oblique Incidence Condition
斜入射情况下猫眼效应反射光的原路返回特性
——Return it back to me.
把它还给我。
2、give back
——Please give back my note book which was taken by mistake.
请把误拿的我的笔记本归还给我。
——One month. You'd better give back on time, or you will be fined.
一个月。而且最好是如期归还,否则你会处以罚款的。
——Give back there, the express is due.
往后退,快车就要进站了。
用l?t造句?
1. It really isn't half bad, is it?
这的确很不错,对吗?
2. It sounds a great idea. Go for it !
这听起来是个极好的主意。努力去实现吧!
3. It works, at least I think it does.
它行,反正我认为它行。
4. Liz meant it as a joke but it fell flat.
莉兹的本意是把它当作笑话来讲的,但没成功。
5. Bring it into the light so I can see it.
把它拿到亮的地方,好让我看见。
6. It is my duty to report it to the police.
把这事报告给警方是我的责任。
7. It was just a one-off; it won't happen again.
这事绝无仅有;不会再发生了。
8. I didn't mean to break it— it was an accident.
我不是故意打碎它的—这是个意外。
9. If it doesn't fit, you can always take it back.
要是它不合适,你总还可以把它退回去嘛