我辈岂是蓬蒿人的典故(蓬蒿人是啥意思)

生活经验070

今天给各位分享我辈岂是蓬蒿人的典故的知识,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

我辈岂是蓬蒿人的典故(蓬蒿人是啥意思),第1张

本文目录:

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人,出自哪里,什么意思?

“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。”出自诗人李白的《南陵别儿童入京》,意思是抬头仰面朝天,纵声大笑着走出门去,我怎么可能会是长期身处草野之人呢?

这两句表现出了诗人怡然自得的神态,骄傲得意的心情,同时也表现出诗人的自信和自负的心理,自己不可能是草野之人。这两句把诗人踌躇满志的形象表现得淋漓尽致,描述了李白生活中的一件大事,对了解李白的生活经历和思想感情具有特殊的意义,而在艺术表现上也有其特色。

扩展资料

李白得到唐玄宗召见入京,终于有一展抱负的机会,激动异常,即刻回到老家与儿女告别,并写下了这首七言古诗。

《南陵别儿童入京》此诗用直陈其事的赋体,又兼采比兴,夹叙夹议,正面描写与侧面烘托相结合,在豪放跌宕的笔调中,洋溢着诗人积极奔放的生活热情和慷慨激越的进取精神,诗人求用心切、受宠忘形的神态跃然纸上。全诗充分表达了诗人实现抱负的极其喜悦的心情和豪迈自得。

参考资料来源:百度百科-南陵别儿童入京

我辈岂是蓬蒿人的意思?

“仰天长啸出门去,我辈岂是蓬蒿人”什么意思

这是李白的诗句. 全文是: 南陵别儿童入京 白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。呼童烹鸡酌白酒, 儿女嬉笑牵人衣。高歌取醉欲 *** ,起舞落日争光辉。 游说万乘苦不早,着鞭跨马涉远道。会稽愚妇轻买臣, 余亦辞家西入秦。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。 他表达的是一种自信,甚至可以说是有点狂敖的感觉.当时,李白奉旨进京,自觉自己文采风流,不经科举也能步入仕途,这是朝廷对他的肯定,自己非常的了不起.

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人是什么意思

这是李白诗《南陵别儿童入京》中的一句。其时李白正在山中隐居,获唐玄宗下诏入京。此诗是李白叮妻儿告别时所写。描写了诗人实现抱负的得意心情。大笑出门而去,我岂是平凡之人。(蓬蒿人:生活在草野间的人。)

仰天长啸出门去 我辈岂是蓬蒿人意思

这是李白的诗句. 全文是: 南陵别儿童入京 白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。呼童烹鸡酌白酒, 儿女嬉笑牵人衣。高歌取醉欲 *** ,起舞落日争光辉。 游说万乘苦不早,着鞭跨马涉远道。会稽愚妇轻买臣, 余亦辞家西入秦。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。 他表达的是一种自信,甚至可以说是有点狂敖的感觉.当时,李白奉旨进京,自觉自己文采风流,不经科举也能步入仕途,这是朝廷对他的肯定,自己非常的了不起.

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人这句话是什么意思

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。-

-

-

-

-

这是李白诗《南陵别儿童入京》中的一句.其时李白正在山中隐居,获唐玄宗下诏入京.此诗是李白与妻儿告别时所写.描写了诗人实现抱负的得意心情.大笑出门而去,我岂是平凡之人.(蓬蒿人:生活在草野间的人.)

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人这句话什么意思

这句“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”可以翻译成:“我仰天大笑走出门去,我怎么会是平庸之人呢?”表现了李白的豪爽气概,与“天生我才必有用”有类似的意境。

蓬和蒿都是一种草,这是李白早期的作品,结合写作时作者的情况,“蓬蒿人”指的是无才能,不会被重用的人。

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人这句话是什么意思

南陵别儿童入京

李白

白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。

呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。

高歌取醉欲 *** ,起舞落日争光辉。

游说万乘苦不早,着鞭跨马涉远道。

会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。

注释

⑴南陵:一说在东鲁,曲阜县南有陵城村,人称南陵;一说在今安徽省南陵县。

⑵白酒:古代酒分清酒、白酒两种。见《礼记·内则》。《太平御览》卷八四四引三国魏鱼豢《魏略》:“太祖时禁酒,而人窃饮之。故难言酒,以白酒为贤人,清酒为圣人。”

⑶嬉笑:欢笑;戏乐。《魏书·崔光传》:“远存瞩眺,周见山河,因其所眄,增发嬉笑。”

⑷起舞落日争光辉:指人逢喜事光彩焕发,与日光相辉映。

⑸游说(shuì):战国时,有才之人以口辩舌战打动诸侯,获取官位,称为游说。万乘(shèng):君主。周朝制度,天子地方千里,车万乘。后来称皇帝为万乘。苦不早:意思是恨不能早些年头见到皇帝。

⑹会稽愚妇轻买臣:用朱买臣典故。买臣:即朱买臣,西汉会稽郡吴(今江苏省苏州市境内)人。据《汉书·朱买臣传》:“朱买臣,会稽郡吴人,家贫,好读书,不治产业。常刈薪樵,卖以给食,担束薪行且诵读。其妻亦负担相随,数止买臣毋歌讴道中,买臣愈益疾歌,妻羞之求去。买臣笑曰:‘我年五十当富贵,今已四十余矣。汝苦日久,待我富贵报汝功。’妻恚怒曰:‘如公等,终饿死沟中耳,何能富贵?’买臣不能留,即听去。后买臣为会稽太守,入吴界见其故妻、妻夫治道。买臣驻车,呼令后车载其夫妻到太守舍,置园中,给食之。居一月,妻自尽死。”

⑺西入秦:即从南陵动身西行到长安去。秦:指唐时首都长安,春秋战国时为秦地。

⑻蓬蒿人:草野之人,也就是没有当官的人。蓬、蒿:都是草本植物,这里借指草野民间。

译文

白酒刚刚酿熟时我从山中归来,黄鸡在啄著谷粒秋天长得正肥。

喊著童仆给我炖黄鸡斟上白酒,孩子们嬉笑吵闹牵扯我的布衣。

放晴高歌求醉想以此自我安慰,醉而起舞与秋日夕阳争夺光辉。

游说万乘之君已苦于时间不早,快马加鞭奋起直追开始奔远道。

会稽愚妇看不起贫穷的朱买臣,如今我也辞家去长安而西入秦。

仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人?

我辈岂是蓬蒿人出自哪里

出自李白的《南陵别儿童入京》。

《南陵别儿童入京》

作者:李白 (唐代)

白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。

高歌取醉欲 *** ,起舞落日争光辉。游说万乘苦不早,着鞭跨马涉远道。

会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人,出自哪里,什么意思?

南陵别儿童入京

[作者] 李白

白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。呼童烹鸡酌白酒,

儿女嬉笑牵人衣。高歌取醉欲 *** ,起舞落日争光辉。

游说万乘苦不早,着鞭跨马涉远道。会稽愚妇轻买臣,

余亦辞家西入秦。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。

句意:仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人

“我辈岂是蓬蒿人”??什么意思

意思是我怎么会是长期身处草野之人?

出自《南陵别儿童入京》,是唐代伟大诗人李白创作的歌行体作品。此诗用直陈其事的赋体,又兼采比兴,夹叙夹议,正面描写与侧面烘托相结合,在豪放跌宕的笔调中,洋溢着诗人积极奔放的生活热情和慷慨激越的进取精神,诗人求用心切、受宠忘形的神态跃然纸上。

原文如下:

白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。

呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。

高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。

游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。

会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。

译文如下:

白酒刚刚酿熟时我从山中归来,黄鸡在啄着谷粒秋天长得正肥。

喊着童仆给我炖黄鸡斟上白酒,孩子们嬉笑吵闹牵扯我的布衣。

放晴高歌求醉想以此自我安慰,醉而起舞与秋日夕阳争夺光辉。

游说万乘之君已苦于时间不早,快马加鞭奋起直追开始奔远道。

会稽愚妇看不起贫穷的朱买臣,如今我也辞家去长安而西入秦。

仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人?

词句注释如下:

⑴南陵:一说在东鲁,曲阜县南有陵城村,人称南陵;一说在今安徽省南陵县。

⑵白酒:古代酒分清酒、白酒两种。

⑶嬉笑:欢笑;戏乐。

⑷起舞落日争光辉:指人逢喜事光彩焕发,与日光相辉映。

扩展资料:

李白素有远大的抱负,他立志要“申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”(《代寿山答孟少府移文书》),但在很长时间里都没有得到实现的机会。天宝元年(742年),李白已四十二岁,此时他得到唐玄宗召他入京的诏书。

他异常兴奋,满以为实现政治理想的时机到了,立刻回到南陵家中,与儿女告别,并写下了这首激情洋溢的七言古诗,诗中毫不掩饰其喜悦之情。

参考资料来源:百度百科——南陵别儿童入京

我辈岂是蓬蒿人含义是什么?

我辈岂是蓬蒿人含义是像我这样的人又岂会是平庸之辈。

出自唐代李白的《南陵别儿童入京》,蓬蒿都是野外草本植物,这里将没有当官的人比作蓬蒿人即草野民间的人,可以想见其得意的神态;显示了无比自负的心理。

创作背景

李白素有远大的抱负,他立志要“申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”(《代寿山答孟少府移文书》),但在很长时间里都没有得到实现的机会。

天宝元年(742年),李白已四十二岁,此时他得到唐玄宗召他入京的诏书。他异常兴奋,满以为实现政治理想的时机到了,立刻回到南陵家中,与儿女告别,并写下了这首激情洋溢的七言古诗,诗中毫不掩饰其喜悦之情。

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人 这句话是什么意思 出自哪里?

“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。”诗句出自唐代诗人李白的《南陵别儿童入京》。

《南陵别儿童入京》

白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。

呼童烹鸡酌白酒,儿女歌笑牵人衣。

高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。

游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。

会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。

仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人

意思:仰天大笑,仰天大笑,出门登程去,满腹诗书经纶,我等岂能埋没民间,岂能甘做庸人。

作品赏析:

李白奉唐玄宗征召进京,此诗是离别儿女时所作,诗中毫不掩饰喜悦之情。诗人只说“别儿童”,而用“会稽愚妇”之典故,是有所指责。詹锳《谈李白〈南陵别儿童入京〉》(载《文史知识》1983年第一期)认为此诗是“把刘氏比作‘会稽愚妇’”。

李白素有远大的抱负,他立志要“申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”(《代寿山答孟少府移文书》)。但在很长时间里都没有得到实现的机会。742年(天宝元年),李白已四十二岁,得到唐玄宗召他入京的诏书,异常兴奋。他满以为实现政治理想的时机到了,立刻回到南陵家中,与儿女告别,并写下了这首激情洋溢的七言古诗。

诗一开始就描绘出一派丰收的景象:“白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。”这不仅点明了归家的时间是秋熟季节,而且,白酒新熟,黄鸡啄黍,显示一种欢快的气氛,衬托出诗人兴高采烈的情绪,为下面的描写作了铺垫。

接着,诗人摄取了几个特写的“镜头”,进一步渲染欢愉之情。李白素爱饮酒,这时更是酒兴勃然,一进家门就“呼童烹鸡酌白酒”,神情飞扬,颇有欢庆奉诏之意。诗人的情绪感染了家人,“儿女嬉笑牵人衣”,此情此态真切动人。饮酒似还不足以表现兴奋之情,继而又“高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉”,一边痛饮,一边高歌,表达快慰之情。酒酣兴浓,起身舞剑,剑光闪闪与落日争辉。这样,通过儿女嬉笑,开怀痛饮,高歌起舞几个典型场景,把诗人喜悦的心情表现得活灵活现。在此基础上,又进一步描写诗人的内心世界。

“游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。”这里诗人用了跌宕的表现手法,用“苦不早”反衬诗人的欢乐心情,同时,在喜悦之时,又有“苦不早”之感,正是诗人曲折复杂的心情的真实反映。正因为恨不在更早的时候见到皇帝,表达他的政治主张,所以跨马扬鞭巴不得一下跑完遥远的路程。“苦不早”和“著鞭跨马”表现出诗人的满怀希望和急切之情。

“会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦”。诗从“苦不早”又很自然地联想到晚年得志的朱买臣。据《汉书·朱买臣传》记载(原文见作品注释):朱买臣,会稽人,早年家贫,以卖柴为生,常常担柴走路时还念书。他的妻子嫌他贫贱,离开了他。后来朱买臣得到汉武帝的赏识,做了会稽太守。诗中的“会稽愚妇”,就是指朱买臣的妻子。李白把那些目光短浅,轻视他的世俗小人比作“会稽愚妇”,而他自比朱买臣,以为像朱买臣一样,西去长安就可青云直上了,得意之态溢于言表。

诗情经过一层层推演,至此,感情的波澜涌向高潮。“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。”“仰天大笑”,十分得意的神态;“岂是蓬蒿人”,十分自负的心理,诗人踌躇满志的形象表现得淋漓尽致。

这首诗因为描述了李白生活中的一件大事,对了解李白的生活经历和思想感情具有特殊的意义。而在艺术表现上也有其特色。这首诗善于在叙事中抒情。诗人描写从归家到离家,有头有尾,全篇用的是直陈其事的赋体,而又兼用比兴,既有正面的描写,而又有烘托穿插其间。诗人匠心独运,不是一条大道直通到底,而是由表及里,有曲折,有起伏,一层层把感情推向顶点。犹如波澜起伏,一波未平,又生一波,使感情变得更为强烈,最后喷发而出。全诗跌宕多姿,把感情表现得真挚而又鲜明。

请采纳@@

关于我辈岂是蓬蒿人的典故和蓬蒿人是啥意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?